Scrivere una domanda di impiego in francese
-
Qualcuno tra di voi avrà senza dubbio avuto occasione dirispondere ad un annuncio di lavoro di una società o una ditta francese.
Ecco qualche consiglio utile per scrivere la lettera di risposta all'annuncio.
Dovrete innanzitutto fare riferimento a dove avete reperito l'annuncio.......
Ecco qualche espressione adatta per farlo :
- Je me réfère à votre annonce parue dans Le Monde....
- A la suite de votre annonce parue dans Le Monde....
- Votre annonce parue dans Le Monde a retenu toute mon attention
- En réponse à votre annonce parue dans Le Monde...
- Dans le dernier numéro de Le Monde, vous avez fait paraître une annonce relative à un poste de ......
- Après avoir lu votre annonce parue dans Le Monde...
.....poi dovrete proporvi per l'impiego in questione.
Ecco come potete farlo in francese :
- Je me permets de poser ma candidature pour le poste de...
- Je suis vivement intéressé par le poste de....
- Je pense correspondre au profil de.....que vous recherchez
- Je pense posséder les qualités requises
- J'ai un intérêt très vif pour le poste de....
Dovrete quindi allegare il vostro curriculum vitae e magari spiegare le vostre precedenti esperienze, oppure dare qualcheinformazione su vostre competenze specifiche.
Ecco allora come potreste esprimervi :
- J'ai travaillé pendant cinq ans comme ....... ce qui m'a permis d'acquérir une connaisssance approfondie dans....
- Comme l'indique mon CV, je travaille actuellement dans......
- J'ai cinq années d'expérience comme.....
- J'ai de bonnes connaissances en...
- Je possède une connaissance spécifique de....
- Mon salaire actuel est de.....
- Je serais disponible à partir de.....
E infine, sperando in un a risposta favorevole del vostro corrispondente, potrete cominciare la conclusione così ......
- Je vous remercie dès à présent de l'attention que vous voudrez bien porter à ma candidature
- Je vous remercie de l'attention que vous voudrez accorder à ma demande/ma candidature
- N'hésitez pas à me contacter: je serai bien heureux de vous rencontrer
- J'espère que ma candidature pourra vous intéresser
- J'espère que vous voudrez bien prendre ma candidature en consideration
Ecco i modi migliori per concludere la lettera, con la c.d. formule de politesse....
- Veiullez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments dévoués
- Agréez Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées
- http://www.linguafrancese.it/affari/domanda_impiego.htm