TRADURRE PER IL WEB: RISORSE E STRUMENTI ONLINE

http://www.masternewmedia.org/images/tradurre-sito-web-automaticamente-diverse-lingue_size485.jpgTradurre per il Web è anche tradurre con il Web. La rete ci offre molti utili strumenti per aiutarci nel nostro lavoro di traduzione. Dai dizionari online ai glossari tecnici, dal software di traduzione assistita alle comunità di professionisti.

Ovviamente il Web stesso è una fonte di informazioni e di conoscenza a cui possiamo attingere continuamente per migliorare la qualità di ciò che scriviamo.

In questo articolo sulla traduzione per il Web scopriamo alcune delle risorse e degli strumenti disponibili online per chi traduce dall'inglese, ma anche da altre lingue.

Dizionari online: monolingui e bilingui

I dizionari online sono strumenti essenziali per il traduttore web. Con un collegamento fisso alla rete sono sempre a disposizione e la consultazione è più semplice e rapida rispetto alle rispettive versioni cartacee.

I dizionari monolingui non sono molto utilizzati, soprattutto dai traduttori meno esperti, ma sono un aiuto prezioso in molte situazioni in cui le proposte dei dizionari bilingui non sono soddisfacenti.

Per la lingua inglese, ci sono due ottimi dizionari monolingui online, uno per l'inglese americano, l'altro per l'inglese britannico. Il Merriam Webster's, nella versione Collegiate, è un ottimo strumento per la lingua americana. L'interfaccia (in inglese) è semplice ed efficiente e permette di effettuare ricerche su parole semplici o espressioni più complesse. I risultati che si ottengono comprendono: la definizione del lemma, la sue etimologia ed esempi di uso.

L'Oxford Advanced Learner's Dictionary è un ottimo strumento per l'inglese britannico. I risultati sono completi e i contesti d'uso sono estremamente chiari e utili.

Se traducete da lingue diverse dall'inglese, non dovete preoccuparvi, perché l'offerta è ampia, dall'arabo allo zulu.

Ci sono raccolte di link su vari siti, come quello dell'Università di Vaasa in Finlandia o Virgilio Parole, anche se è necessario valutare di volta in volta la qualità dell'offerta.

Ampia è anche la scelta di dizionari bilingui offerti in rete. Tra i dizionari inglese-italiano, italiano-inglese spicca l'ottimo Hazon Web, disponibile sul sito di Garzanti linguistica. Per accedere al dizionario è necessario iscriversi al Club Garzanti Linguistica.

Un discorso a parte merita l'offerta di dizionari di foreignword.com, un sito dedicato alle risorse linguistiche in rete per traduttori.

Tra i servizi offerti, vale senz'altro la pena di provare l'utility Xanadu, un'applicazione gratuita, scaricabile sul computer, che permette di effettuare contemporaneamente più ricerche su diversi dizionari online, oltre che su glossari specializzati. L'interfaccia è disponibile in varie lingue tra cui l'italiano. ( Fonte: http://webdesign.html.it)

Autore: Andrea Spila

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Thème Noodle -  Hébergé par Overblog